| 
        
     | 
     | 
	| 
        
     | 
     | 
    | 
		
     | 
    |   | 
    | 
        
	 | 
	
     | 
	
	                        
            	
				 | 
            
	                        
	                        
                            
							
                            
	    
	        
	            
	                | 
	                    
	                 | 
	                
	                    
							
	                        
	                            На любой такой вопрос можно найти дискуссии между языковедами-любителями в интернете. Вот какая-то цитата.
 
 2. Равноправны варианты кратких форм прилагательных (на -ен и -енен), образуемых от полных форм с неударяемым -енный, например: бездействен -- бездейственен; безнравствен -- безнравственен; беспочвен -- беспочвенен; бесчувствен -- бесчувственен; величествен -- величественен; (223б) воинствен -- воинственен; единствен -- единственен; естествен -- естественен; злокачествен -- злокачественен; искусствен -- искусственен; медлен -- медленен; могуществен -- могущественен; мужествен -- мужественен; невежествен -- невежествеиен; ответствен -- ответственен; подведомствен -- подведомственен; посредствен -- посредственен; родствен -- родственен; свойствен -- свойственен; соответствен -- соответственен; существен -- существенен; таинствен -- таинственен; тождествен -- тождественен; явствен -- явственен. 
 
 Формы безбоязнен, безжизнен, безукоризнен, бессмыслен, болезнен, двусмыслен, легкомыслен, многочислен, неприязнен не допускают вариантов. 
 
 http://www.spelling.spb.ru/rosenthal/alpha/r160.htm
 ===================
 Жаль, что Розенталя столь сильно урезали. На бумаге подробнее. Вкратце. 
 Форма на -енен считается устаревшей/устаревающей. 
 
 "В произведениях писателей ХIХ в. наряду с формой на -ен встречалась также форма на -енен. Таковы безнравственен, бесчувственен, естественен, посредственен, свойственен (у Герцена, Гоголя, Белинского, Чехова). В настоящее время во всех стилях речи преобладает, как правило, форма на -ен.... путь развития форм на -ен и на -енен был таким: от более древней формы на -ен, восходящей к старослав. языку, к форме на -енен, а затем возврат к форме на -ен в языке наших дней, в чем можно видеть частный случай проявления тенденции к "экономии" языковых средств". |   
 
 Думаю, важное дополнение manowarа, неприкосновенен, разметает концепцию устаревания в пух и прах.
 
 Филолог - он слуга Отчизны!
 Мечтает он, душитель перемен:
 Язык безжизнен и безукоризнен,
 и, в идеале, неприкосновен
 
 __________________________
 А теперь наш экипаж прощается с вами. | 
	                         
 	                     
	                 | 
	             
	         
	     | 
		
          
                
                    
                        | номер сообщения: 89-4-666 | 
                     
                 
       	  | 
	         
	     | 
	    
	    
	        
	            
	                | 
	                    
	                 | 
	                
	                    
							
	                        
	                            Михаил, спасибо за ссылку. Еще раз подчеркну - я не отметал правильность "свойствен", а лишь выразил уверенность, что "свойственен" - правильно. Оказалось, оба варианта правильны. А я использую тот, что легче ложится мне на язык, и не всегда это оказывается тот вариант, который на -енен.
 Скажем, могуществен, мужествен, невежествен, ответствен и многие другие я бы употребил именно в той форме, которая короче. | 
	                         
 	                     
	                 | 
	             
	         
	     | 
		
          
                
                    
                        | номер сообщения: 89-4-667 | 
                     
                 
       	  | 
	         
	     | 
	    
	    
	        
	            
	                | 
	                    
	                 | 
	                
	                    
							
	                        
	                            Arbatovez: SerS: 
 Нет-нет, это такая же форма, как, например, "по прочтении сией ветки у меня начала съезжать крыша"    |   
 
 Кстати, сией или сей ?    
 |   
 
 | Pirron: И "сей", а не "сией".  |   
 
 Послушайте, ну все-таки Чехова-то надо признавать: "подъезжая к сией станцыи... у меня слетела шляпа". | 
	                         
 	                     
	                 | 
	             
	         
	     | 
		
          
                
                    
                        | номер сообщения: 89-4-668 | 
                     
                 
       	  | 
	         
	     | 
	    
	    
	        
	            
	                | 
	                    
	                 | 
	                
	                    
							
	                        
	                            Maks: Arbatovez: SerS: 
 Нет-нет, это такая же форма, как, например, "по прочтении сией ветки у меня начала съезжать крыша"    |   
 
 Кстати, сией или сей ?    
 |   
 
 | Pirron: И "сей", а не "сией".  |   
 
 Послушайте, ну все-таки Чехова-то надо признавать: "подъезжая к сией станцыи... у меня слетела шляпа". |   
 Против Чехова не попрешь. Отныне придется говорить "сией"... Хотя случай для этого, может, больше и не представится. | 
	                         
 	                     
	                 | 
	             
	         
	     | 
		
          
                
                    
                        | номер сообщения: 89-4-669 | 
                     
                 
       	  | 
	         
	     | 
	    
	    
	        
	            
	                | 
	                    
	                 | 
	                
	                    
							
	                        
	                            Pirron: Maks: Arbatovez: SerS: 
 Нет-нет, это такая же форма, как, например, "по прочтении сией ветки у меня начала съезжать крыша"    |   
 
 Кстати, сией или сей ?    
 |   
 
 | Pirron: И "сей", а не "сией".  |   
 
 Послушайте, ну все-таки Чехова-то надо признавать: "подъезжая к сией станцыи... у меня слетела шляпа". |   
 Против Чехова не попрешь. Отныне придется говорить "сией"... Хотя случай для этого, может, больше и не представится. |   
 
 Вообще-то это не Чехов, а И. Ярмонкин    
 Поэтому для повседневных нужд следует использовать "сей". | 
	                         
 	                     
	                 | 
	             
	         
	     | 
		
          
                
                    
                        | номер сообщения: 89-4-670 | 
                     
                 
       	  | 
	         
	     | 
	    
	    
	        
	            
	                | 
	                    
	                 | 
	                
	                    
							
	                        
	                            Pirron:
 Против Чехова не попрешь. Отныне придется говорить "сией"... Хотя случай для этого, может, больше и не представится. |   
 
 А признайтесь, Пиррон, переть против авторитетов не в Вашей натуре!
 Нету в Вас революционного духа! 
 Ваш истинный кумир Петька или Чонкин, а не Чапаев... 
 
 __________________________
 Счастье тире это когда тебя не стирают... | 
	                         
 	                     
	                 | 
	             
	         
	     | 
		
          
                
                    
                        | номер сообщения: 89-4-671 | 
                     
                 
       	  | 
	         
	     | 
	    
	    
	        
	            
	                | 
	                    
	                 | 
	                
	                    
							
	                        
	                            Arbatovez: Pirron:
 Против Чехова не попрешь. Отныне придется говорить "сией"... Хотя случай для этого, может, больше и не представится. |   
 
 А признайтесь, Пиррон, переть против авторитетов не в Вашей натуре!
 Нету в Вас революционного духа! 
 Ваш истинный кумир Петька или Чонкин, а не Чапаев...
 |   
 Не каждый авторитет для меня авторитет. Есть, конечно, такие авторитеты, против которых я никогда не пру - и Чехов относится к их числу. А что поделаешь - заслужил! | 
	                         
 	                     
	                 | 
	             
	         
	     | 
		
          
                
                    
                        | номер сообщения: 89-4-672 | 
                     
                 
       	  | 
	         
	     | 
	    
	    
	        
	            
	                | 
	                    
	                 | 
	                
	                    
							
	                        
	                            Pirron: 
 Не каждый авторитет для меня авторитет. Есть, конечно, такие авторитеты, против которых я никогда не пру - и Чехов относится к их числу. А что поделаешь - заслужил! |   
 
 Значит, ежели под именем Чехова Вам подсунут Ярмонкина, Вы проглотите с аппетитом и похвалами?
 Конформизьм это, почтенный Пиррон!... 
 
 __________________________
 Счастье тире это когда тебя не стирают... | 
	                         
 	                     
	                 | 
	             
	         
	     | 
		
          
                
                    
                        | номер сообщения: 89-4-673 | 
                     
                 
       	  | 
	         
	     | 
	    
	    
	        
	            
	                | 
	                    
	                 | 
	                
	                    
							
	                        
	                            Три словаря "Трудностей руского языка". Два (Розенталь и МГУшный) считают форму свойственен устаревшей, третий (на который я недавно ссылался, Института Русского Языка) - равноправной с формой свойствен.
 
 До сей поры (!) сией простой дилеммы (!!) учёным разрешить не удалось    
 
 Но, надо надеяться, по прошествии ещё некоторого времени...
 
 Предлог по  в значении "после чего-либо"  употребляется с предложным падежом. 
 Вдобавок к приводившимся примерам: Вход по предъявлении пригласительного билета. И даже: ...по его отъезде, они стали на работу. 
 
 | Не следует употр. предлог по  в этом значении с дат. пад. Напр.: По прибытию поезда мы встретились. |    (Из того самого справочника ИРЯ АН СССР) | 
	                         
 	                     
	                 | 
	             
	         
	     | 
		
          
                
                    
                        | номер сообщения: 89-4-674 | 
                     
                 
       	  | 
	         
	     | 
	    
	    
	        
	            
	                | 
	                    
	                 | 
	                
	                    
							
	                        
	                            Arbatovez: Pirron: 
 Не каждый авторитет для меня авторитет. Есть, конечно, такие авторитеты, против которых я никогда не пру - и Чехов относится к их числу. А что поделаешь - заслужил! |   
 
 Значит, ежели под именем Чехова Вам подсунут Ярмонкина, Вы проглотите с аппетитом и похвалами?
 Конформизьм это, почтенный Пиррон!...
 |   
 В данном случае я просто поверил на слово человеку, чей авторитет на сайте незыблем. Не бунтовать же против Ноткина!Это не конформизм, а житейская мудрость. | 
	                         
 	                     
	                 | 
	             
	         
	     | 
		
          
                
                    
                        | номер сообщения: 89-4-675 | 
                     
                 
       	  | 
	         
	     | 
	    
	    
	        
	            
	                | 
	                    
	                 | 
	                
	                    
							
	                        
	                            Цитирую "прогрессиста":
 
 "Идиотское правило подобного сорта только подрывает у людей интерес к грамотности. Потому что у рядового обывателя возникает впечатление, что правила писаны какими-то высокомерными придурками"
 
 "Язык медленно, но совершенно неумолимо сметает любые противоественные снобистские ограничения"
 
 Диалог прогрессиста и консерватора
 
 Mikhail_Golubev: 
 
 Филолог - он слуга Отчизны!
 Мечтает он, душитель перемен:
 Язык безжизнен и безукоризнен,
 и, в идеале, неприкосновен
  |   
 
 Филолог – патриот, а не прислужник,
 Мечтает, чтоб,  Творцом благословен,
 Для диверсантов неприкосновен,
 Язык был сад цветущий, а не нужник…
 
 __________________________
 Счастье тире это когда тебя не стирают... | 
	                         
 	                     
	                 | 
	             
	         
	     | 
		
          
                
                    
                        | номер сообщения: 89-4-676 | 
                     
                 
       	  | 
	         
	     | 
	    
	    
	        
	            
	                | 
	                    
	                 | 
	                
	                    
							
	                        
	                            Почитатель: Три словаря "Трудностей руского языка". Два (Розенталь и МГУшный) считают форму свойственен устаревшей, третий (на который я недавно ссылался, Института Русского Языка) - равноправной с формой свойствен.
 
 До сей поры (!) сией простой дилеммы (!!) учёным разрешить не удалось    
 
 Но, надо надеяться, по прошествии ещё некоторого времени...
 
 Предлог по  в значении "после чего-либо"  употребляется с предложным падежом. 
 Вдобавок к приводившимся примерам: Вход по предъявлении пригласительного билета. И даже: ...по его отъезде, они стали на работу. 
 
 | Не следует употр. предлог по  в этом значении с дат. пад. Напр.: По прибытию поезда мы встретились. |    (Из того самого справочника ИРЯ АН СССР) |   
 Ух ты! Я даже с падежами более-менее верно разобрался. Пора записываться в языковеды     | 
	                         
 	                     
	                 | 
	             
	         
	     | 
		
          
                
                    
                        | номер сообщения: 89-4-677 | 
                     
                 
       	  | 
	         
	     | 
	    
	    
	        
	            
	                | 
	                    
	                 | 
	                
	                    
							
	                        
	                            Почитатель: Три словаря "Трудностей руского языка". Два (Розенталь и МГУшный) считают форму свойственен устаревшей, третий (на который я недавно ссылался, Института Русского Языка) - равноправной с формой свойствен.
 
 До сей поры (!) сией простой дилеммы (!!) учёным разрешить не удалось    
 
 Но, надо надеяться, по прошествии ещё некоторого времени...
 
 Предлог по  в значении "после чего-либо"  употребляется с предложным падежом. 
 Вдобавок к приводившимся примерам: Вход по предъявлении пригласительного билета. И даже: ...по его отъезде, они стали на работу. 
 
 | Не следует употр. предлог по  в этом значении с дат. пад. Напр.: По прибытию поезда мы встретились. |    (Из того самого справочника ИРЯ АН СССР) |   
 
 Надо всем рекомендовать почитать Почитателя.
 Это вам, милостивые государи, не интернет-помойка какая-нибудь!     
 
 __________________________
 Счастье тире это когда тебя не стирают... | 
	                         
 	                     
	                 | 
	             
	         
	     | 
		
          
                
                    
                        | номер сообщения: 89-4-678 | 
                     
                 
       	  | 
	         
	     | 
	    
	    
	        
	            
	                | 
	                    
	                 | 
	                
	                    
							
	                        
	                            
 Шутка Иртеньева рассчитана на понимание девяноста процентами мужчин и семьюдесяти процентами женщин ...
  |   
 
 Носом чую - что-то тут не то...
 Ау, грамотеи! Как надо?
 
 __________________________
 Счастье тире это когда тебя не стирают... | 
	                         
 	                     
	                 | 
	             
	         
	     | 
		
          
                
                    
                        | номер сообщения: 89-4-679 | 
                     
                 
       	  | 
	         
	     | 
	    
	    
	        
	            
	                | 
	                    
	                 | 
	                
	                    
							
	                        
	                            
  И тут пришла мессия в лице Ананда и побелила  зло.  |   
 То ли в шутку, то ли всерьёз?
 Похоже, всё-таки своеобразный юмор...   
 
 __________________________
 Счастье тире это когда тебя не стирают... | 
	                         
 	                     
	                 | 
	             
	         
	     | 
		
          
                
                    
                        | номер сообщения: 89-4-680 | 
                     
                 
       	  | 
	         
	     | 
	    
	    
	        
	            
	                | 
	                    
	                 | 
	                
	                    
							
	                        
	                            Arbatovez: 
 Шутка Иртеньева рассчитана на понимание девяноста процентами мужчин и семьюдесяти процентами женщин ...
  |   
 
 Носом чую - что-то тут не то...
 Ау, грамотеи! Как надо?
 |   
 Семьюдесятью.
 Какой-то совсем несложный вопрос     | 
	                         
 	                     
	                 | 
	             
	         
	     | 
		
          
                
                    
                        | номер сообщения: 89-4-681 | 
                     
                 
       	  | 
	         
	     | 
	    
	    
	        
	            
	                | 
	                    
	                 | 
	                
	                    
							
	                        
	                            manowar: Arbatovez: 
 Шутка Иртеньева рассчитана на понимание девяноста процентами мужчин и семьюдесяти процентами женщин ...
  |   
 
 Носом чую - что-то тут не то...
 Ау, грамотеи! Как надо?
 |   
 Семьюдесятью.
 Какой-то совсем несложный вопрос     |   
 
 Всё же: на понимание процентАМИ или процентОВ? 
 
 __________________________
 Счастье тире это когда тебя не стирают... | 
	                         
 	                     
	                 | 
	             
	         
	     | 
		
          
                
                    
                        | номер сообщения: 89-4-682 | 
                     
                 
       	  | 
	         
	     | 
	    
	    
	        
	            
	                | 
	                    
	                 | 
	                
	                    
							
	                        
	                            Arbatovez: manowar: Arbatovez: 
 Шутка Иртеньева рассчитана на понимание девяноста процентами мужчин и семьюдесяти процентами женщин ...
  |   
 
 Носом чую - что-то тут не то...
 Ау, грамотеи! Как надо?
 |   
 Семьюдесятью.
 Какой-то совсем несложный вопрос     |   
 
 Всё же: на понимание процентАМИ или процентОВ?
 |   
 Процентами.
 Процентов будет означать, что сия шутка понимает людей, а не они ее. | 
	                         
 	                     
	                 | 
	             
	         
	     | 
		
          
                
                    
                        | номер сообщения: 89-4-683 | 
                     
                 
       	  | 
	         
	     | 
	    
	    
	        
	            
	                | 
	                    
	                 | 
	                
	                    
							
	                        
	                            | Pirron: В данном случае я просто поверил на слово человеку, чей авторитет на сайте незыблем. Не бунтовать же против Ноткина!Это не конформизм, а житейская мудрость. |   
 
 Весьма благоразумная позиция! К тому же мне в вопросах грамотности можно доверять, я сам сегодня убедился опытным путем. На сайте www.gramota.ru написал интерактивный диктант со стопроцентным попаданием (не первый раз, чего уж скрывать). Желающих попрошу повторить, превзойти нельзя-с.     | 
	                         
 	                     
	                 | 
	             
	         
	     | 
		
          
                
                    
                        | номер сообщения: 89-4-684 | 
                     
                 
       	  | 
	         
	     | 
	    
	    
	        
	            
	                | 
	                    
	                 | 
	                
	                    
							
	                        
	                            Maks: | Pirron: В данном случае я просто поверил на слово человеку, чей авторитет на сайте незыблем. Не бунтовать же против Ноткина!Это не конформизм, а житейская мудрость. |   
 
 Весьма благоразумная позиция! К тому же мне в вопросах грамотности можно доверять, я сам сегодня убедился опытным путем. На сайте www.gramota.ru написал интерактивный диктант со стопроцентным попаданием (не первый раз, чего уж скрывать). Желающих попрошу повторить, превзойти нельзя-с.     |   
 Повторено. | 
	                         
 	                     
	                 | 
	             
	         
	     | 
		
          
                
                    
                        | номер сообщения: 89-4-685 | 
                     
                 
       	  | 
	         
	     | 
	    
	    
	        
	            
	                | 
	                    
	                 | 
	                
	                    
							
	                        
	                            manowar: Arbatovez: manowar: Arbatovez: 
 Шутка Иртеньева рассчитана на понимание девяноста процентами мужчин и семьюдесяти процентами женщин ...
  |   
 
 Носом чую - что-то тут не то...
 Ау, грамотеи! Как надо?
 |   
 Семьюдесятью.
 Какой-то совсем несложный вопрос     |   
 
 Всё же: на понимание процентАМИ или процентОВ?
 |   
 Процентами.
 Процентов будет означать, что сия шутка понимает людей, а не они ее. |   
 
 
 Если исправить очевидную ошибку, то получится так:
 "Шутка Иртеньева рассчитана на понимание девяноста процентами мужчин и семьюдесятью процентами женщин".
 
 Фраза неудачная.
 Лучше было написать так:
 "Шутка Иртеньева рассчитана на то, что ее поймут девяносто процентов мужчин и семьдесят процентов женщин". | 
	                         
 	                     
	                 | 
	             
	         
	     | 
		
          
                
                    
                        | номер сообщения: 89-4-686 | 
                     
                 
       	  | 
	         
	     | 
	    
	    
	        
	            
	                | 
	                    
	                 | 
	                
	                    
							
	                        
	                            Sad_Donkey, вы правы, так лучше. Но это - редакторская правка. А мы тут корректоры - только нормы языка проверяем, а уж с литературностью - как придется     | 
	                         
 	                     
	                 | 
	             
	         
	     | 
		
          
                
                    
                        | номер сообщения: 89-4-687 | 
                     
                 
       	  | 
	         
	     | 
	    
	    
	        
	            
	                | 
	                    
	                 | 
	                
	                    
							
	                        
	                            Кстати!
 девяностО или девяностА? | 
	                         
 	                     
	                 | 
	             
	         
	     | 
		
          
                
                    
                        | номер сообщения: 89-4-688 | 
                     
                 
       	  | 
	         
	     | 
	    
	    
	        
	            
	                | 
	                    
	                 | 
	                
	                    
							
	                        
	                            manowar: Sad_Donkey, вы правы, так лучше. Но это - редакторская правка. А мы тут корректоры - только нормы языка проверяем, а уж с литературностью - как придется     |   
 
 Так вы и молодцы!
 Но надо стараться писать так (это я себе говорю), чтобы не возникало проблем и поводов для размышлений: "а так ли по правилам?". Оно тогда и читается лучше... | 
	                         
 	                     
	                 | 
	             
	         
	     | 
		
          
                
                    
                        | номер сообщения: 89-4-689 | 
                     
                 
       	  | 
	         
	     | 
	    
	    
	        
	            
	                | 
	                    
	                 | 
	                
	                    
							
	                        
	                            | Народная мудрость гласит: " И на "я" бывает, и на "ё" бывает" | 
	                         
 	                     
	                 | 
	             
	         
	     | 
		
          
                
                    
                        | номер сообщения: 89-4-690 | 
                     
                 
       	  | 
	         
	     | 
	    
	    
	        
	            
	                | 
	                    
	                 | 
	                
	                    
							
	                        
	                            |  Почитатель: Три словаря "Трудностей руского языка". Два (Розенталь и МГУшный) считают форму свойственен устаревшей, третий (на который я недавно ссылался, Института Русского Языка) - равноправной с формой свойствен.  |   
 Сдохнуть можно, как быстро время бежит. То ли я из XIX века, то ли Розенталь из XXII. | 
	                         
 	                     
	                 | 
	             
	         
	     | 
		
          
                
                    
                        | номер сообщения: 89-4-691 | 
                     
                 
       	  | 
	         
	     | 
	    
	    
	        
	            
	                | 
	                    
	                 | 
	                
	                    
							
	                        
	                            Почитатель: Три словаря "Трудностей руского языка". Два (Розенталь и МГУшный) считают форму свойственен устаревшей, третий (на который я недавно ссылался, Института Русского Языка) - равноправной с формой свойствен.
 
 До сей поры (!) сией простой дилеммы (!!) учёным разрешить не удалось    
  |   
 
 Честно говоря, пора уже беспощадно заклеймить такой авторитарный, имперский подход, что любая самая минимальная языковая проблема должна, в идеале, иметь единственно верное и обязательное к всеобщему выполнению решение, освященное РПЦ каким-нибудь институтом при ЦК КПСС "Единой России".
 
 
    
 
 НАШИМ ЛЮДЯМ глубоко пофиг - свойствен ли душегубствующим кровососам неприемлемый, непростительный снобизм, или же свойственен.
 
 Помимо этого (из Интернет):
 
 | Слуги языка отличаются от хозяев. |   
 
 Не могут разрешить дилеммы ученые - и замечательно. Значит, теплится еще какая-то жизнь, в том числе в них самих. И не ученым в конечном итоге решать. Каждое СМИ или издательство должно определять свою позицию самостоятельно.
 
 __________________________
 А теперь наш экипаж прощается с вами. | 
	                         
 	                     
	                 | 
	             
	         
	     | 
		
          
                
                    
                        | номер сообщения: 89-4-692 | 
                     
                 
       	  | 
	         
	     | 
	    
	    
	        
	            
	                | 
	                    
	                 | 
	                
	                    
							
	                        
	                            manowar: 
 Процентами.
 Процентов будет означать, что сия шутка понимает людей, а не они ее. |   
 
 Не согласен.
 Шутка рассчитана на понимание (чьё?) девяноста процентОВ мужчин - вполне допустимо. И даже предпочтительнее из-за краткости, ПМСМ.
 Думаю, что возможен как творительный, так и родительный падеж.
 
 __________________________
 Счастье тире это когда тебя не стирают... | 
	                         
 	                     
	                 | 
	             
	         
	     | 
		
          
                
                    
                        | номер сообщения: 89-4-693 | 
                     
                 
       	  | 
	         
	     | 
	    
	    
	        
	            
	                | 
	                    
	                 | 
	                
	                    
							
	                        
	                            | Насчет процентов - остаюсь при своем мнении. | 
	                         
 	                     
	                 | 
	             
	         
	     | 
		
          
                
                    
                        | номер сообщения: 89-4-694 | 
                     
                 
       	  | 
	         
	     | 
	    
	    
	        
	            
	                | 
	                    
	                 | 
	                
	                    
							
	                        
	                            | Arbatovez: Грачиха суть жена грача |   
 
 Кроме меня кто-нибудь ошибку видит?     | 
	                         
 	                     
	                 | 
	             
	         
	     | 
		
          
                
                    
                        | номер сообщения: 89-4-695 | 
                     
                 
       	  | 
	         
	     | 
	    
                            
							|   | 
                             | 
                            | 
                            	
                             | 
						     | 
                          
     | 
	| 
 
	  
	 | 
    
		
				
					| Copyright chesspro.ru 2004-2025 гг. | 
					
					 | 
					
					 | 
				 
			 
		 |