|  | 
    |  | 
	|  | 
    |  | 
    |  | 
    |  | 
    |  | 
	
    |  | 
	
	                        
            	|
				|  | 
            
	                        
	                        
                            
							
                            
	    | 
	            
	                |  | 
							
	                        
	                            | | Pirron: Да, я безбожник - и этим горжусь. Но почему я присяги заложник? Я присягал только своей социалистической Родине.
 | 
 Пиррон, вы вечности заложник, у времени в плену...
 Так лучше?
 
 __________________________
 Спасение там, где опасность.
 |  |  | 
		
          | 
                    
                        | номер сообщения: 22-19-1959 |  | 
	         
	    |  | 
	    
	    | 
	            
	                |  | 
							
	                        
	                            | | Pirron: Я присягал только своей социалистической Родине | 
 Это ещё что, я сионистам присягал.
 |  |  | 
		
          | 
                    
                        | номер сообщения: 22-19-1960 |  | 
	         
	    |  | 
	    
	    | 
	            
	                |  | 
							
	                        
	                            | А я - королеве Елизавете. |  |  | 
		
          | 
                    
                        | номер сообщения: 22-19-1961 |  | 
	         
	    |  | 
	    
	    | 
	            
	                |  | 
							
	                        
	                            | | Vova17: | Pirron: Да, я безбожник - и этим горжусь. Но почему я присяги заложник? Я присягал только своей социалистической Родине.
 | 
 Пиррон, вы вечности заложник, у времени в плену...
 Так лучше?
 | 
 Вот это другое дело.
 |  |  | 
		
          | 
                    
                        | номер сообщения: 22-19-1962 |  | 
	         
	    |  | 
	    
	    | 
	            
	                |  | 
							
	                        
	                            | | арт.: ... блин, везде старик и его почитатели... 
 | 
 Видеоиллюстрация
 
 Творчество начинается где-то в районе 29ой секунды...
 |  |  | 
		
          | 
                    
                        | номер сообщения: 22-19-1963 |  | 
	         
	    |  | 
	    
	    | 
	            
	                |  | 
							
	                        
	                            | | арт.: старика и почитателей перенес сюда | 
 
 Меня он на "дух не выносит"
 И всё куда-то переносит..
 |  |  | 
		
          | 
                    
                        | номер сообщения: 22-19-1964 |  | 
	         
	    |  | 
	    
	    | 
	            
	                |  | 
							
	                        
	                            | | Solovey: После 25-го хода.  Мне надо уходить. Не попрошу я много слишком.
 Всего-то пол-очка, Каисса.
 Чтоб Карлсен сделал передышку.
 И пол-очка отдал Борису.
 | 
 
 Хоть у Бориса под атакою король был,
 Услышала  Каисса  ваши мОльбы...
 |  |  | 
		
          | 
                    
                        | номер сообщения: 22-19-1968 |  | 
	         
	    |  | 
	    
	    | 
	            
	                |  | 
							
	                        
	                            | | cтарик: | Solovey: После 25-го хода.  Мне надо уходить. Не попрошу я много слишком.
 Всего-то пол-очка, Каисса.
 Чтоб Карлсен сделал передышку.
 И пол-очка отдал Борису.
 | 
 
 Хоть у Бориса под атакою король был,
 Услышала Каисса ваши мольбы...
 | 
 Что это вы такое написали, Старик? По-вашему, кирпич и молоко тоже рифмуются?
 |  |  | 
		
          | 
                    
                        | номер сообщения: 22-19-1969 |  | 
	         
	    |  | 
	    
	    | 
	            
	                |  | 
							
	                        
	                            | | Pirron: Что это вы такое написали, Старик? По-вашему, кирпич и молоко тоже рифмуются?
 | 
 Мольбы, Пиррон, надо читать - мольбы. Это, я думаю, такой заговор от моли.
 |  |  | 
		
          | 
                    
                        | номер сообщения: 22-19-1970 |  | 
	         
	    |  | 
	    
	    | 
	            
	                |  | 
							
	                        
	                            | | Pirron: | cтарик: | Solovey: После 25-го хода.  Мне надо уходить. Не попрошу я много слишком.
 Всего-то пол-очка, Каисса.
 Чтоб Карлсен сделал передышку.
 И пол-очка отдал Борису.
 | 
 
 Хоть у Бориса под атакою король был,
 Услышала Каисса ваши мольбы...
 | 
 Что это вы такое написали, Старик? По-вашему, кирпич и молоко тоже рифмуются?
 | 
 
 
 Что с вами,Пиррон?! "король был-мОльбы"-это по-вашему плохая рифма?
 
 "МОльбы"-множ.число от "мольба"
 |  |  | 
		
          | 
                    
                        | номер сообщения: 22-19-1971 |  | 
	         
	    |  | 
	    
	    | 
	            
	                |  | 
							
	                        
	                            | Каламбурная рифма. Вполне. 
 У Черного.
 Даже к этим скалам бурым
 Обращаюсь с каламбуром.
 
 __________________________
 Спасение там, где опасность.
 |  |  | 
		
          | 
                    
                        | номер сообщения: 22-19-1972 |  | 
	         
	    |  | 
	    
	    | 
	            
	                |  | 
							
	                        
	                            | | cтарик: | Pirron: | cтарик: | Solovey: После 25-го хода.  Мне надо уходить. Не попрошу я много слишком.
 Всего-то пол-очка, Каисса.
 Чтоб Карлсен сделал передышку.
 И пол-очка отдал Борису.
 | 
 
 Хоть у Бориса под атакою король был,
 Услышала Каисса ваши мольбы...
 | 
 Что это вы такое написали, Старик? По-вашему, кирпич и молоко тоже рифмуются?
 | 
 
 
 Что с вами,Пиррон?! "король был-мОльбы"-это по-вашему плохая рифма?
 
 "Мольбы"-множ.число от "мольба"
 | 
 Так ведь не мОльбы, а мольБЫ... Ну, вам видней, конечно.
 |  |  | 
		
          | 
                    
                        | номер сообщения: 22-19-1973 |  | 
	         
	    |  | 
	    
	    | 
	            
	                |  | 
							
	                        
	                            | Память подвела. Не Черный, а Минаев. И не этим, а к финским.   
 __________________________
 Спасение там, где опасность.
 |  |  | 
		
          | 
                    
                        | номер сообщения: 22-19-1974 |  | 
	         
	    |  | 
	    
	    | 
	            
	                |  | 
							
	                        
	                            | | Pirron: | cтарик: | Pirron: | cтарик: | Solovey: После 25-го хода.  Мне надо уходить. Не попрошу я много слишком.
 Всего-то пол-очка, Каисса.
 Чтоб Карлсен сделал передышку.
 И пол-очка отдал Борису.
 | 
 
 Хоть у Бориса под атакою король был,
 Услышала Каисса ваши мольбы...
 | 
 Что это вы такое написали, Старик? По-вашему, кирпич и молоко тоже рифмуются?
 | 
 
 
 Что с вами,Пиррон?! "король был-мОльбы"-это по-вашему плохая рифма?
 
 "Мольбы"-множ.число от "мольба"
 | 
 Так ведь не мОльбы, а мольБЫ... Ну, вам видней, конечно.
 | 
 
 Изменение ударения-распространёный поэтический приём.Например:"хоть не нАдолго"-вместо "не надОлго" Во всяком случае это-
 не "кирпич-молоко"
 |  |  | 
		
          | 
                    
                        | номер сообщения: 22-19-1975 |  | 
	         
	    |  | 
	    
	    | 
	            
	                |  | 
							
	                        
	                            | | cтарик: | Pirron: | cтарик: | Pirron: | cтарик: | Solovey: После 25-го хода.  Мне надо уходить. Не попрошу я много слишком.
 Всего-то пол-очка, Каисса.
 Чтоб Карлсен сделал передышку.
 И пол-очка отдал Борису.
 | 
 
 Хоть у Бориса под атакою король был,
 Услышала Каисса ваши мольбы...
 | 
 Что это вы такое написали, Старик? По-вашему, кирпич и молоко тоже рифмуются?
 | 
 
 
 Что с вами,Пиррон?! "король был-мОльбы"-это по-вашему плохая рифма?
 
 "Мольбы"-множ.число от "мольба"
 | 
 Так ведь не мОльбы, а мольБЫ... Ну, вам видней, конечно.
 | 
 
 Изменение ударения-распространёный поэтический приём.Например:"хоть не нАдолго"-вместо "не надОлго" Во всяком случае это-
 не "кирпич-молоко"
 | 
 
 а ведь старик прав на все сто
 
 хотя, нужно признать, первую половину советского детства, прошедшего под знаком безостановочного просмотра "17 мгновений" и др. соцтворений, "хоть не надОлго" мною воспринималось так: "хоть не надо лгать"
 
 (...ну, потом стало понятно, что такое не могло бы попасть в малоправдивый фильм о двойной жизни выдуманного агента в недостоверно показанной лживой нацистской империи)
 
 __________________________
 А теперь наш экипаж прощается с вами.
 |  |  | 
		
          | 
                    
                        | номер сообщения: 22-19-1976 |  | 
	         
	    |  | 
	    
	    | 
	            
	                |  | 
							
	                        
	                            | Вы ошибаетесь,Михаил!Я вспомнил прекрасное стихотворение Симонова "Если бог нас своим имуществом..":
 
 Мне не надо в раю тоскующей-
 Чтоб покорно за мною шла-
 Я бы взял с собой в рай такую же,
 Что на грешной земле жила..
 
 Злую, ветреную, колючую-
 Хоть не надолго, да мою,
 Ту, что нас на земле помучила
 И не даст нам скучать в раю...
 |  |  | 
		
          | 
                    
                        | номер сообщения: 22-19-1977 |  | 
	         
	    |  | 
	    
	    | 
	            
	                |  | 
							
	                        
	                            | | cтарик: Изменение ударения-распространёный поэтический приём.Например:"хоть не нАдолго"-вместо "не надОлго" | 
 Капитан Очевидность напоминает: распространенным приемом является не изменение ударения по прихоти аффтора, а использование устаревших вариантов слова. тех, которые в словариках идут с пометкой "уст., поэт." - что мы и видим в данном случае.
 в словаре Даля вариант "нАдолго" - с ударением на первый слог - идет первым, ибо был в те годы распространен больше.
 
 
 | Во всяком случае это- не "кирпич-молоко" | 
 это еще хуже - отсутствие рифмы не является столь раздражающим, как отсутствие логики в языке. черт с ней, с теорией - но если ваше ухо неспособно слышать разницу между тем, как звучит "нАдолго" и тем, как звучат "мОльбы", то никакая творческость и поэтичность души писать стихи вам уже не поможет.
 переходите на акварель, а?
 |  |  | 
		
          | 
                    
                        | номер сообщения: 22-19-1978 |  | 
	         
	    |  | 
	    
	    | 
	            
	                |  | 
							
	                        
	                            | Старик привел неудачный пример, - не нАдолго - это общепринятый словарный вариант, как верно написал Салюки. Но при желании можно найти у хороших поэтов два-три примера ломания языка ради размера и рифмы. Что-то подобное есть, по-моему, у Пастернака и Межирова. Правда, прием этот чрезвычайно сомнительный и пользоваться им следует очень осторожно. В данном случае чувство языка подвело Старика. Ну ничего - я думаю, уже сегодня он исправится. |  |  | 
		
          | 
                    
                        | номер сообщения: 22-19-1979 |  | 
	         
	    |  | 
	    
	    | 
	            
	                |  | 
							
	                        
	                            | | cтарик: Хоть у Бориса под атакою король был, Услышала  Каисса  ваши мОльбы...
 | 
 
 Если слово "мОльбы" взять в кавычки, то никаких вопросов не возникает; и даже, наоборот, двустишье становится "плотнее". По-моему.
 |  |  | 
		
          | 
                    
                        | номер сообщения: 22-19-1980 |  | 
	         
	    |  | 
	    
	    | 
	            
	                |  | 
							
	                        
	                            | | saluki: | cтарик: Изменение ударения-распространёный поэтический приём.Например:"хоть не нАдолго"-вместо "не надОлго" | 
 Капитан Очевидность напоминает: распространенным приемом является не изменение ударения по прихоти аффтора, а использование устаревших вариантов слова. тех, которые в словариках идут с пометкой "уст., поэт." - что мы и видим в данном случае.
 в словаре Даля вариант "нАдолго" - с ударением на первый слог - идет первым, ибо был в те годы распространен больше.
 
 
 | Во всяком случае это- не "кирпич-молоко" | 
 это еще хуже - отсутствие рифмы не является столь раздражающим, как отсутствие логики в языке. черт с ней, с теорией - но если ваше ухо неспособно слышать разницу между тем, как звучит "нАдолго" и тем, как звучат "мОльбы", то никакая творческость и поэтичность души писать стихи вам уже не поможет.
 переходите на акварель, а?
 | 
 
 Зто вы не понимаете,что : "мольба".нет "мольбЫ" в единств.числе"
 
 СлЁзы,СтОны,МОльбы-очень созвучные для поэта по смыслу слова.
 Писарев,блин..
 |  |  | 
		
          | 
                    
                        | номер сообщения: 22-19-1981 |  | 
	         
	    |  | 
	    
	    | 
	            
	                |  | 
							
	                        
	                            | Нет, не поэт вы, Салюки. Но это - ничего. Главное, чтобы гражданином были... Поэтов-то у нас и без вас хватает. |  |  | 
		
          | 
                    
                        | номер сообщения: 22-19-1982 |  | 
	         
	    |  | 
	    
	    | 
	            
	                |  | 
							
	                        
	                            | | cтарик: Зто вы не понимаете,что : "мольба".нет "мольбЫ" в единств.числе" | 
 не смог расшифровать этот код. наверное, вы что то имели ввиду, но что?
 
 
 | СлЁзы,СтОны,МОльбы-очень созвучные для поэта по смыслу слова. | 
 созвучные по смыслу? эпично.
 загляните в словарик, посмотрите там статьи "фонетика" и "семантика", ага.
 а свое мнение о поэтах оставьте себе на память. у нас тут, слава богу, один поэт есть - так что, если мне потрбуется мнение, я знаю где его спросить. вы же к этому феномену никакого отношения не имеете, вы - рифмоплет, о чем мы ранее уже вроде как договаривались.
 но я таки советовал бы акварель. попробуйте, с вашим уровнем креативина в крови, вам обязательно понравится.
 |  |  | 
		
          | 
                    
                        | номер сообщения: 22-19-1983 |  | 
	         
	    |  | 
	    
	    | 
	            
	                |  | 
							
	                        
	                            | | Sad_Donkey: Нет, не поэт вы, Салюки. | 
 ну, должны же и у меня быть хоть какие-то достоинства.
 |  |  | 
		
          | 
                    
                        | номер сообщения: 22-19-1984 |  | 
	         
	    |  | 
	    
	    | 
	            
	                |  | 
							
	                        
	                            | Я никогда не возражал против благожелательной критики,но ваши наезды очень далеки от неё! 
 Да,я не закончил литературного института,но помимо полувекового знакомства с поэзией:
 
 Пять лет с элитой я общаюсь тут-
 Считай,закончил институт,
 Да вот, по мнению Салюки,
 Непозволительные трюки
 Я здесь с поэзией творю..
 Нижайше,сэр,благодарю...
 
 И если каркает ворона,
 То пусть уж-в образе Пиррона...
 
 Кстати, из уважения к Соловью и другим,я сразу же  написал новую катрену:
 
 Как видим, благосклонной оказалась
 На этот раз Каисса к Соловью:
 Когда защита белых зашаталась,
 Она Борису отдаёт ничью..
 
 В крайнем случае, специально для Салюки слово "мОльбы" по совету Сэда можно поставить в кавычки.
 |  |  | 
		
          | 
                    
                        | номер сообщения: 22-19-1985 |  | 
	         
	    |  | 
	    
	    | 
	            
	                |  | 
							
	                        
	                            | Вообще, подозреваю, что на одесском диалекте, который чурается высокопарности, как раз мОльбы скорее уж правильно, а не какие-нибудь там мольбЫ. 
 
 __________________________
 А теперь наш экипаж прощается с вами.
 |  |  | 
		
          | 
                    
                        | номер сообщения: 22-19-1986 |  | 
	         
	    |  | 
	    
	    | 
	            
	                |  | 
							
	                        
	                            | | Mikhail_Golubev: Вообще, подозреваю, что на одесском диалекте, который чурается высокопарности, как раз мОльбы скорее уж правильно, а не какие-нибудь там мольбЫ. | 
 Вы меня пугаете, Михаил. А как произносятся на одесском диалекте слова борьба, пальба, голытьба, молотьба и т.д.?
 |  |  | 
		
          | 
                    
                        | номер сообщения: 22-19-1987 |  | 
	         
	    |  | 
	    
	    | 
	            
	                |  | 
							
	                        
	                            | | Mikhail_Golubev: Вообще, подозреваю, что на одесском диалекте, который чурается высокопарности, как раз мОльбы скорее уж правильно, а не какие-нибудь там мольбЫ. | 
 о, я таки знаю, где выход.
 маэстро, не будете ли вы столь любезны подсказать нашему творцу парочку одесских сайтов? там, наверное, уже заждались этого монстра словесности.
 |  |  | 
		
          | 
                    
                        | номер сообщения: 22-19-1988 |  | 
	         
	    |  | 
	    
	    | 
	            
	                |  | 
							
	                        
	                            | | cтарик: Пять лет с элитой я общаюсь тут-
 Считай,закончил институт
 | 
 
 это просто праздник какой то)
 |  |  | 
		
          | 
                    
                        | номер сообщения: 22-19-1989 |  | 
	         
	    |  | 
	    
	    | 
	            
	                |  | 
							
	                        
	                            | | saluki: | Mikhail_Golubev: Вообще, подозреваю, что на одесском диалекте, который чурается высокопарности, как раз мОльбы скорее уж правильно, а не какие-нибудь там мольбЫ. | 
 о, я таки знаю, где выход.
 маэстро, не будете ли вы столь любезны подсказать нашему творцу парочку одесских сайтов? там, наверное, уже заждались этого монстра словесности.
 | 
 
 Не в первый раз персонально...
 
 Делать вывод не спеши-
 Мал ли я ,гигант ли, -
 Сам получше напиши,
 Коли так талантлив
 |  |  | 
		
          | 
                    
                        | номер сообщения: 22-19-1990 |  | 
	         
	    |  | 
	    
	    | 
	            
	                |  | 
							
	                        
	                            | Старик так  долго радовал нас своими безупречными рифмами и размером, что имеет право сам устанавливать, что является рифмой, а что нет. А скажите, чью словесную формулу я здесь использовал и по какому случаю она была сказана?
 |  |  | 
		
          | 
                    
                        | номер сообщения: 22-19-1991 |  | 
	         
	    |  | 
	    
                            
							|  | 
                            |  | 
                            |  | 
						    |  | 
                          
    |  | 
	| 
	  | 
    | 
				
					| Copyright chesspro.ru 2004-2025 гг. |  |  |  |